x

5 cách bắt chuyện tạo chủ đề khi nói chuyện với người Trung Quốc

Admin

28/06/2025

Nếu bạn đang học tiếng Trung và mong muốn cải thiện kỹ năng khẩu ngữ, thì việc nói chuyện với người Trung Quốc chính là một trong những phương pháp hiệu quả nhất. Tuy nhiên, nhiều người Việt gặp khó khăn khi bắt đầu cuộc trò chuyện: nên nói gì? nên bắt đầu thế nào? Trong bài viết này sẽ chia sẻ đến bạn 5 cách bắt chuyện tạo chủ đề khi nói chuyện với người Trung Quốc giúp bạn luyện khẩu ngữ hiệu quả, đặc biệt phù hợp với người mới học hoặc những ai đang muốn luyện giao tiếp trong đời thực.

1. Giới thiệu bản thân đơn giản, rõ ràng

Bắt đầu bằng một lời chào lịch sự và giới thiệu ngắn gọn về bản thân là cách an toàn, hiệu quả để mở đầu một cuộc trò chuyện. Bạn nên nói rõ rằng mình là người nước ngoài đang học tiếng Trung và mong muốn được luyện nói. Việc này giúp đối phương hiểu hoàn cảnh và thường sẽ chủ động hỗ trợ bạn.

Ví dụ:

  • 你好,我是越南人,现在在学中文,很高兴认识你。
    (Nǐ hǎo, wǒ shì Yuènán rén, xiànzài zài xué Zhōngwén, hěn gāoxìng rènshì nǐ.)
    → Chào bạn, mình là người Việt, đang học tiếng Trung, rất vui được làm quen.

  • 我的中文还不太好,你可以说慢一点吗?
    (Wǒ de Zhōngwén hái bú tài hǎo, nǐ kěyǐ shuō màn yìdiǎn ma?)
    → Tiếng Trung của mình chưa tốt lắm, bạn có thể nói chậm một chút không?

2. Tận dụng các chủ đề nổi bật, dễ gợi chuyện

Hãy bắt đầu cuộc trò chuyện bằng những chủ đề phổ biến, dễ hỏi và phù hợp với thân phận là hai người xa lạ ở hai quốc gia khác nhau. Với tâm thế chia sẻ và giao lưu giữa bạn bè quốc tế, đối phương sẽ dễ dàng nói chuyện với bạn hơn.

Các chủ đề gợi ý và mẫu câu:

  • Thời tiết:

    • 最近你们那边天气冷吗?我们这边已经开始穿外套了。
      (Zuìjìn nǐmen nàbiān tiānqì lěng ma? Wǒmen zhèbiān yǐjīng kāishǐ chuān wàitào le.)
      → Gần đây bên bạn có lạnh không? Ở chỗ mình đã bắt đầu mặc áo khoác rồi.

    • 你比较喜欢夏天还是冬天?
      (Nǐ bǐjiào xǐhuan xiàtiān háishì dōngtiān?)
      → Bạn thích mùa hè hay mùa đông hơn?

  • Ẩm thực:

    • 中国菜种类很多,你最常吃的是什么?
      (Zhōngguó cài zhǒnglèi hěn duō, nǐ zuì cháng chī de shì shénme?)
      → Món ăn bạn hay ăn nhất ở Trung Quốc là món gì?

    • 我听说四川菜很辣,你觉得辣得过瘾还是太刺激?
      (Wǒ tīngshuō Sìchuān cài hěn là, nǐ juéde là de guòyǐn háishì tài cìjī?)
      → Mình nghe nói món Tứ Xuyên rất cay, bạn thấy cay là đã hay quá sức?

  • Du lịch:

    • 你最想推荐外国人去中国的哪个地方?
      (Nǐ zuì xiǎng tuījiàn wàiguó rén qù Zhōngguó de nǎge dìfāng?)
      → Bạn muốn giới thiệu địa điểm nào ở Trung Quốc cho người nước ngoài?

    • 你有没有听说过越南下龙湾?据说风景特别漂亮。
      (Nǐ yǒu méiyǒu tīngshuō guò Yuènán Xiàlóngwān? Jùshuō fēngjǐng tèbié piàoliang.)
      → Bạn có nghe về vịnh Hạ Long ở Việt Nam chưa? Nghe nói phong cảnh rất đẹp.

  • Văn hóa:

    • 春节是中国最重要的节日吗?你们一般怎么庆祝?
      (Chūnjié shì Zhōngguó zuì zhòngyào de jiérì ma? Nǐmen yìbān zěnme qìngzhù?)
      → Tết âm lịch có phải là ngày lễ quan trọng nhất ở Trung Quốc không? Mọi người thường ăn mừng như thế nào?

    • 我对中国的传统服饰很感兴趣,比如旗袍。你们现在还会穿吗?
      (Wǒ duì Zhōngguó de chuántǒng fúshì hěn gǎn xìngqù, bǐrú qípáo. Nǐmen xiànzài hái huì chuān ma?)
      → Mình rất hứng thú với trang phục truyền thống Trung Quốc, như sườn xám. Hiện nay các bạn còn mặc không?

  • Thói quen:

    • 你平时上下班的通勤时间长吗?
      (Nǐ píngshí shàng xiàbān de tōngqín shíjiān cháng ma?)
      → Thường bạn đi làm có mất nhiều thời gian di chuyển không?

    • 你们平时晚上吃饭会很晚吗?
      (Nǐmen píngshí wǎnshàng chīfàn huì hěn wǎn ma?)
      → Mọi người bên bạn có ăn tối muộn không?

  • Sở thích:

    • 你平时喜欢做什么来放松?
      (Nǐ píngshí xǐhuan zuò shénme lái fàngsōng?)
      → Bạn thường làm gì để thư giãn?

    • 你最近有没有在追什么电视剧?
      (Nǐ zuìjìn yǒu méiyǒu zài zhuī shénme diànshìjù?)
      → Dạo này bạn có đang xem bộ phim nào không?

  • Cuộc sống hàng ngày:

    • 你住的城市交通方便吗?
      (Nǐ zhù de chéngshì jiāotōng fāngbiàn ma?)
      → Giao thông ở thành phố bạn đang sống có thuận tiện không?

    • 你们那边上下班高峰期也很堵吗?
      (Nǐmen nàbiān shàng xiàbān gāofēngqī yě hěn dǔ ma?)
      → Giờ cao điểm ở chỗ bạn cũng hay tắc đường không?

Lưu ý: Khi nói chuyện, bạn nên tránh nói đến các chủ đề nhạy cảm như chính trị, tôn giáo hoặc các vấn đề quá riêng tư. Những nội dung này có thể dễ gây xung đột giữa bạn và đối phương do bất đồng quan điểm, khiến cuộc nói chuyện không còn thoải mái nữa.

3. Chuẩn bị một số chủ đề hot hoặc thú vị về Trung Quốc để nói

Nếu bạn có chút hiểu biết về văn hóa hoặc những trend hiện tại ở Trung Quốc, đừng ngại chia sẻ. Việc này sẽ giúp bạn dễ bắt nhịp với người Trung Quốc và khiến cuộc trò chuyện trở nên thuận lợi hơn.

Ví dụ:

  • 最近我在看《狂飙》,你觉得这部剧怎么样?
    (Zuìjìn wǒ zài kàn “Kuángbiāo”, nǐ juéde zhè bù jù zěnmeyàng?)
    → Dạo này mình đang xem “Cuồng Bạo”, bạn thấy bộ phim này thế nào?

  • 我听说现在年轻人常说“摆烂”,你会用这个词吗?
    (Wǒ tīngshuō xiànzài niánqīng rén cháng shuō “bǎilàn”, nǐ huì yòng zhège cí ma?)
    → Mình nghe nói giới trẻ Trung Quốc hay nói “bǎilàn”, bạn có hay dùng từ này không?

4. Dùng câu “mở chủ đề” để dẫn dắt câu chuyện tự nhiên

Thay vì hỏi trực tiếp, hãy chia sẻ trải nghiệm hoặc cảm nhận cá nhân trước, sau đó đặt câu hỏi. Cách này giúp đối phương cảm thấy thoải mái và sẵn sàng chia sẻ hơn.

Ví dụ:

  • 我以前听不懂“四声”,现在练习多了,感觉有进步。你当初学声调的时候有没有什么技巧?
    (Wǒ yǐqián tīng bù dǒng “sìshēng”, xiànzài liànxí duō le, gǎnjué yǒu jìnbù. Nǐ dāngchū xué shēngdiào de shíhou yǒu méiyǒu shénme jìqiǎo?)
    → Trước đây mình nghe không hiểu bốn thanh điệu, luyện nhiều rồi mới thấy có tiến bộ. Lúc học thanh điệu, bạn có mẹo gì không?

  • 我第一次吃麻辣火锅,舌头都麻了。你吃辣的程度怎么样?
    (Wǒ dì yī cì chī málà huǒguō, shétou dōu má le. Nǐ chī là de chéngdù zěnmeyàng?)
    → Lần đầu mình ăn lẩu cay tê, lưỡi tê luôn. Bạn ăn cay giỏi không?

5. Duy trì cuộc trò chuyện bằng cách phản hồi qua lại có chiều sâu

Khi đối phương trả lời, đừng chỉ dừng lại ở “ồ, vậy à”, hãy thể hiện sự quan tâm và tiếp tục mở rộng chủ đề hoặc đặt thêm câu hỏi. Điều này giúp cuộc trò chuyện diễn ra tự nhiên và lâu hơn.

Ví dụ:

  • 哦,你说得真有意思。我之前没想过这个角度。
    (Ó, nǐ shuō de zhēn yǒuyìsi. Wǒ zhīqián méi xiǎng guò zhège jiǎodù.)
    → À, bạn nói thú vị thật. Trước giờ mình chưa nghĩ theo hướng đó.

  • 你刚才说的我有点没听清,可以再说一遍吗?我想学会这个表达。
    (Nǐ gāngcái shuō de wǒ yǒudiǎn méi tīng qīng, kěyǐ zài shuō yí biàn ma? Wǒ xiǎng xuéhuì zhège biǎodá.)
    → Lúc nãy bạn nói mình nghe chưa rõ, bạn có thể nói lại được không? Mình muốn học cách diễn đạt đó.

  • 我也有类似的感觉,学习外语真的需要多练习才行。
    (Wǒ yě yǒu lèisì de gǎnjué, xuéxí wàiyǔ zhēn de xūyào duō liànxí cái xíng.)
    → Mình cũng có cảm giác giống vậy, học ngoại ngữ thật sự cần luyện tập nhiều mới được.

Việc nói chuyện với người Trung Quốc là cơ hội tuyệt vời để bạn luyện khẩu ngữ và hiểu thêm về văn hóa bản địa. Hãy bắt đầu bằng những cách đơn giản, lịch sự, thể hiện thiện chí giao lưu học hỏi. Với 5 cách bắt chuyện trên đây, bạn hoàn toàn có thể tạo được ấn tượng tốt và kéo dài cuộc hội thoại một cách tự nhiên.

Các khóa học tại Trung tâm Cầm Xu

Khoá Phát âm

Khóa học dành cho người chưa biết gì Tiếng Trung, sau khóa học, học viên sẽ có phát âm chuẩn, biết tra từ điển, hát, đọc thơ, tự giới thiệu bản thân bằng Tiếng Trung, gõ được chữ Hán trên máy tính, điện thoại.

  • Số buổi học:

    6 buổi

  • Giáo trình:

    Emotional Chinese

1.500.000 VNĐ
Đăng ký ngay

Khoá Phát âm – Khởi động

Dành cho các bạn đã học xong phát âm. Sau khi học xong bạn sẽ có 500 từ vựng cơ bản, 60 cấu trúc ngữ pháp quen thuộc, giao tiếp được khoảng 25 chủ đề cơ bản trong cuộc sống và công việc như giới thiệu, mua bán, du lịch, nhắn tin với người Trung Quốc,...

  • Số buổi học:

    35 buổi

  • Giáo trình:

    Emotional Chinese

6.890.000 vnđ
Đăng ký ngay

Khoá Tăng tốc

Dành cho những bạn đã học xong khóa Khởi động hoặc học xong cuốn Boya sơ cấp 1 hoặc cuốn Hán ngữ quyển 3. Sau khóa học này bạn sẽ có khoảng 900 từ vựng chính thức, khoảng 120 cấu trúc ngữ pháp thông dụng (bổ sung thêm 400 từ vựng và 60 ngữ pháp cầu nối), giao tiếp được nhiều hơn, biết cách đưa ra một số quan điểm với các chủ đề trong cuộc sống và công việc.

  • Số buổi học:

    30 buổi

  • Giáo trình:

    Emotional Chinese

5.990.000 VNĐ
Đăng ký ngay

Khoá Cất Cánh

Khóa học này dành cho các bạn đã học xong khóa Khởi động hoặc Boya sơ cấp 1 hoặc Hán ngữ cuốn 3. Sau khóa này bạn sẽ có tổng cộng 1200 từ vựng, khoảng 150 cấu trúc ngữ pháp (bổ sung thêm 300 từ vựng và 30 ngữ pháp trung cấp), thành thạo giao tiếp Tiếng Trung thông dụng, có thể tranh biện, chia sẻ quan điểm cá nhân bằng Tiếng Trung.

  • Số buổi học:

    25 buổi

  • Giáo trình:

    Emotional Chinese

5.990.000 VNĐ
Đăng ký ngay
Bài viết liên quan
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments